Wpis to wielce niepoprawny politycznie, ponieważ traktujący o obelgach narodowościowych – szwabach, kacapach, pepiczkach, żabojadach i tym podobnych inwektywach.
Wpis to wielce niepoprawny politycznie, ponieważ traktujący o obelgach narodowościowych – szwabach, kacapach, pepiczkach, żabojadach i tym podobnych inwektywach.
…i kilka innych egzaminów, jak BEC, KET i TOEIC, które opierają się na podobnych zadaniach, a także test językowy w szkole czy na studiach. Znajomość języka jest niezbędna, ale nie gwarantuje doskonałego wyniku. Potrzebna jest jeszcze umiejętność rozwiązywania testów – to osobna sprawność, nie wystarczy do zdania testu językowego, jednak niećwiczona może obniżyć wynik, a doskonalona podwyższy wynik pomimo względnie słabszej znajomości języka.
Czy rodzime wydawnictwo może tworzyć podręczniki do nauczania języków obcych na tym samym poziomie co zagraniczni czempioni jak Oxford czy Pearson? Przez kilka ostatnich miesięcy testowałem “Improve Your Listening Skills” autorstwa Eweliny Błońskiej wydaną przez wydawnictwo POLTEX, która, jak nietrudno zgadnąć, służyć ma ćwiczeniu umiejętności słuchania, ale również ćwiczy słownictwo. I jestem wreszcie gotów, by podzielić się spostrzeżeniami na temat tego podręcznika.
Podręczniki i nauczyciele zwykle uczą, jak zadawać pytania przy okazji nauki nowych czasów – w czasie przeszłym pytania zadaje się w ten sposób, a w czasie przyszłym w tamten sposób. A gdyby tak podejść do sprawy z innej perspektywy, przekrojowo przez wszystkie czasy, tryby i aspekty – jakich sposobów język angielski używa, by zadać pytanie. Dokładna analiza pokazuje, że jest ich tylko (albo aż) pięć.
Podręczniki i nauczyciele zwykle uczą, jak zadawać pytania przy okazji nauki nowych czasów – w czasie przeszłym pytania zadaje się w ten sposób, a w czasie przyszłym w tamten sposób. A gdyby tak podejść do sprawy z innej perspektywy, przekrojowo przez wszystkie czasy, tryby i aspekty – jakich sposobów język angielski używa, by zadać pytanie. Dokładna analiza pokazuje, że jest ich tylko (albo aż) pięć.
Imiona bohaterów popkultury skrywają ukryte znaczenie. Nie mam na myśli oczywistości pokroju Batmana, Spidermana czy Supermana, a bardziej subtelne odniesienia.
W dzisiejszym odcinku o angielskich słowach, które znają nawet początkujący uczniowie, a które mają mało znane drugie znaczenie.
W 4 odcinku Vloga Korepetytora pomagam ci uniknąć pułapek w wymowie, bo przecież niepoprawna wymowa diametralnie zmienia znaczenie słów i może wprawić twojego rozmówcę w osłupienie.
Zabawię się w językowego Beara Gryllsa i opowiem, jak unikać naturalnych pułapek językowych w korespondencji biznesowej, ale nie tylko.
Witam w 2 odcinku Vloga korepetytora. A w nim nowoczesne narzędzia do nauki słówek w językach obcych. Tym razem przedstawię sposoby na to, jak sprawdzić, czy wyrażenie, kolokacja, związek frazeologiczny czy inna zbitka wyrazowa są poprawne.
Witaj na blogu korepetytora – medium dla korepetytorów, nauczycieli i uczniów.
Przeczesuję bezkresne połacie Internetu w poszukiwaniu ciekawych materiałów w językach obcych, które można w ten czy inny sposób wykorzystać w ich nauce samodzielnej i nauczaniu (grupowym i indywidualnym). Znajdziesz tutaj też materiały o edukacji.
Ja: absolwent jednego z najlepszych wydziałów filologicznych w Polsce na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu z doświadczeniem w nauczaniu rozciągającym się od roku 2006 i głową pełną pomysłów. Lektor. Nauczyciel. Tłumacz. A teraz również blogger. Możesz się ze mną skontaktować, pisząc na adres
tomaszMAŁPAblogkorepetytoraKROPKApl
Najnowsze komentarze